中华人民共和国全图(满清如果不闭关锁国)
资讯
2023-12-02
191
1. 中华人民共和国全图,满清如果不闭关锁国?
我国清朝实行了闭关锁国政策,在当时,虽然隔绝了国内反清势力同国外反清势力的联系,在一定程度上巩固了清朝的统治。
但是在清朝末年的时候,西方殖民者相继入侵中国,中国屡屡打败仗,被迫签订了很多的不平等条约。 丧权辱国的历史教训就是闭关锁国政策带来的,清朝相继同很多国家签订了不平等的条约。同英国签订的条约使得香港被割让,同日本签订的条约使得台湾被割让,同俄国签订的条约使得北方三大块地区被割让。
闭关锁国的历史教训有很多,比如不与世界交往就会被世界所抛弃。在明朝以前,唐宋元与世界交往,在世界上很有影响力。到了清朝的时候,清廷将整个国家封闭了起来。到了清末的时候,中国的很多方面都远远不如西方国家。
当时西方国家的武器都是火枪火炮,而中国的武器是冷兵器,冷兵器对战火枪火炮,自然是要失败的。西方国家实施了工业革命,一些工农业生产都是使用机器进行。而中国的生产都是作坊式生产,都是纯手工的。在各个方面,中国都被西方国家超过,当时的中国在西方人眼里就是最落后最愚昧的国家。
清朝实行了闭关锁国的政策,这项政策的实施使得中国逐渐与世界脱轨,最后完全落后于西方国家。清朝实行闭关锁国时也是经过考虑的,包括朝中的一些大臣也是赞同这项议案。
清朝实行闭关锁国政策也是有目的。闭关锁国的目的之一就是为了防范国内的反清势力同南洋的反清势力结合。清朝统治者是外来民族,加上后期的土地兼并严重,在清朝的低层,很多走投无路的农民选择了起义。
而南洋各地的中华移民都是明朝时期过去的,因此一直以反清复明为己任。 实行闭关锁国政策的目的之二,是为了防范倭寇和欧洲殖民者的侵扰。倭寇在明朝的时候就侵扰我国的东南沿海,闭关锁国政策可以防止国内的一些钻营分子同倭寇勾结在一起。
清朝时期,西方殖民者已经逐渐侵略到了东南亚,闭关锁国政策的实施也是考虑到防范这些西方殖民者。 清朝实行闭关锁国的根本目的就是为了维护其蚁族式封建统治。清朝是关外的女真人入关建立的王朝,统治阶级主要是满人。
低层的汉人平民长期受到政府的压迫,对清朝产生了反抗情绪。 南洋的移民都是明末那个时期过去的,对清朝并无好感,清朝实行闭关锁国政策阻止了这些人同国内联系。清廷也担心西方殖民者支持汉人反清,因此阻绝西方人进入国内。闭关锁国政策的实施虽然对中国有害,但却在一定程度上维护了清朝的封建统治。
2. 1997年发生了什么重大事件?
对于中国来说:香港回归。
香港回归是指中华人民共和国政府决定在1997年7月1日对香港恢复行使主权,大不列颠及北爱尔兰联合王国政府于1997年7月1日将香港交还给中华人民共和国的历史事件。
屈辱历史:
英国开始对香港的殖民统治,时间是在第一次鸦片战争时,当时清政府战败于1842年8月29日与英国签订的《南京条约》,将香港岛及鸭脷洲割让给英国。
1860年10月,第二次鸦片战争时清政府再次战败,被迫签订《北京条约》,将九龙半岛(时称九龙司地方一区)界限街以南及昂船洲交给英国管治。
1898年,清政府与英国签订《展拓香港界址专条》,将深圳河以南,界限街以北的230块大小岛屿总计975.1平方公里的土地租借给英国,并将租借地称为“新界”,租期为99年。从1898年7月1日开始,至1997年6月30日期满。从而占领香港全境。
谈判及收回:
中英双方经过两年多达22轮的谈判,最终在1984年12月19日正式签署了《中英联合声明》,决定从1997年7月1日起,中国在香港成立特别行政区,开始对香港岛、界限街以南的九龙半岛、新界等土地重新行使主权和治权。
3. 明朝与清朝对比?
这是一个很难在同一条件下比较优劣的问题,从社会要发展、历史在前进的角度讲,后者应该比前者更进步一些,这是社会发展的一般规律。单从二者结构特点和运行规律分析比较,也许能找出一些细微差别。
第一,创立者的身份差异。清朝虽说是少数民族建立的,但他们毕竟是贵族阶层,从后金兴起,到满清入关,已经经历了几代人打拼,有了数百年的奋斗史,清朝的历代统治者从来没有放弃学习汉文化目标和劲头,他们信奉和推崇儒家文化,这一点和汉族统治者没有多少差别。而明朝则是农民起义军建立的政权,创立者是底层普通百姓,没有多少文化知识,跟随者大多和创立者朱元璋一样,要么是一群一无所有的求生阶层,要么就是一些权谋之士,这种阶层的人思维优势就是“打破”,他们缺乏的正是“构建”的经验。从这一点比较,清朝应该比明朝的政策更好一些,更有利于社会发展和老百姓的生活。
第二,学习能力的强弱。满清是由后金发展而来的,他们有一个不断强大的变化过程,这是由于他们有较强的学习能力。后金虽然是少数民族,但几百年的发展史证明他们并不封闭,不断学习先进的文化知识,更新自身观念,才使他们变得日益强大。事实上,清朝入关后的历代帝王都比较善于学习,特别是在吸收儒家文化的精髓方面,与汉民族没有多少区别,清朝皇帝自身素质普遍较高。而明朝的统治者却不尽然,表现更突出的往往是强力争夺,学习能力不强,堂堂的帝王阶层,竟然有不少的文盲或半文盲,这样的统治顶层决策能力自然不足,制定的政策势必要落后于时代,老百姓难以获得更多的利益。
第三,皇帝的成熟度。明朝皇帝登基的年龄普遍较轻,整个明朝十六位帝王,有一半以上是在未成年时登基上位的,要稳定统治,就必须依附于某种权势和力量,宦官当权、奸臣弄权、党争盛行是明朝政治的最醒目标签,这种情况下制定的政策就可能偏离。而清朝这方面要好得多,大部分是成年以后上位的,作为帝王,有足够的独立性,可以自由发挥,避免了政治投机的种种弊端。
当然其他不同的地方还很多,如政治制度、用人制度、地域特点等等都可以逐一分析,仅从以上几条比较,应该是清朝要优于明朝,这从老百姓的生存状态、生产力发展、社会组织形式几方面都可以找到详实的数据。
4. 算是康熙盛世的标志么?
康熙盛世又称康熙之治,是康雍乾盛世的开始时期,同时是中国封建社会的回光返照。起于康熙二十年(1681年)平三藩之乱,止于康熙六十一年(1662年-1722年),持续时间长达40年,是清朝统治的最高峰。在此期间,局势较为稳定,人民生活得到改善,国家财富有所积累,疆域辽阔,整个社会在政治、经济和文化上都处发展阶段。
清朝平定三藩后进入康熙盛世时期,统一台湾后开放“粤”(广州),“闽”(厦门),“浙”(宁波),“江”(上海)四个海关,这一时期清朝军力强盛,平定三藩,统一台湾,抗击沙俄,扫平准噶尔汗国。建立了东方疆域最辽阔的国家大清帝国!康熙五十一年(1712年)二月二十九日,国力很宽裕,国富民强,更有条件减轻百姓的负担了。于是,康熙皇帝下了一道“永不加赋”的圣旨。在历史上,从没有一个皇帝敢这么做。但是,康熙皇帝这么做了。康熙皇帝鼓励农民开荒,并给予奖励。他又给手工业者恢复了自由人的身份,允许他们随便开业。康熙皇帝对商业也相当重视,与国外许多国家都有贸易往来。因为实行了以上种种良好的政策,到康熙皇帝在位晚年,各行各业都以前所未有的速度发展起来。社会安定了,百姓安居乐业,出现一片欣欣向荣的气象。老百姓把康熙在位时的统治时期,称为“康熙盛世”。
军事
康熙十二年(1673年),因为康熙帝决定撤藩,导致平西王吴三桂起兵反抗清朝政府,其他二藩相继响应,三藩之乱最终在康熙二十一年(1681年)被平定,维护了中国的版图完整。
康熙采纳了安溪大学士李光地的意见,授明郑降将施琅为福建水师提督,在康熙二十二年(1683年)出兵攻克台湾,维护了中国的领土完整。
在西藏问题上,康熙除了承继顺治帝尊敬并册封达赖政策外,还派兵于康熙五十七年至康熙五十九年(1718年至1720年)间入藏,击败了占据西藏北部的准噶尔汗国军队。此后,清朝分兵驻藏,并任命康济鼐和颇罗鼐二人协助达赖班禅分理前后藏事务。
康熙二十四年(1685年)秋,沙俄占领雅克萨城。次年初,康熙接到奏报,即下令反击。康熙二十五年(1686年)七月二十四日,清军2000多人进抵雅克萨城下,将城围困起来,勒令沙俄侵略军投降。托尔布津不理。八月,清军开始攻城,托尔布津中弹身亡,改由杯敦代行指挥,继续顽抗。八月二十五日,清军考虑到沙俄侵略者死守雅克萨,必待援兵,且考虑隆冬冰合后,舰船行动、马匹粮秣等不便,于是在雅克萨城的南、北、东三面掘壕围困,在城西河上派战舰巡逻,切断守敌外援。侵略军被围困,战死病死很多,826名俄军, 最后只剩66人。雅克萨城旦夕可下,俄国摄政王索菲亚急忙向清廷请求撤围,遣使议定边界。清廷答应所请,准许沙俄军残部撤往尼布楚。雅克萨之战结束后,双方于康熙二十八年(1689年) 七月二十四日缔结了《中俄尼布楚约》,规定以外兴安岭至海格尔必齐河和额尔古纳河为中俄两国东段边界,黑龙江以北,外兴安岭以南和乌苏里江以东地区均为清朝领土,此后长达一百余年的时间中俄东段边界恢复了往日的和平。
康熙二十七年(1688年),噶尔丹亲率骑兵三万自伊犁东进,越过杭爱山,进攻喀尔喀,占领整个喀尔喀地区。喀尔喀三部首领仓皇率众数十万分路东奔,逃往漠南乌珠穆沁(今内蒙古乌珠穆沁旗)一带,向清廷告急,请求保护。康熙一面把他们安置在科尔沁(今内蒙古科尔沁旗)放牧,一面责令噶尔丹罢兵西归。但噶尔丹气焰嚣张,置之不理,反而率兵乘势南下,深入乌珠穆沁境内。对于噶尔丹的猖狂南犯,康熙一面下令就地征集兵马,严行防堵,一面调兵遣将,准备北上迎击,先后在乌兰布通和昭莫多大破准噶尔。康熙三十六年(1698年)二月,康熙鉴于噶尔丹拒不投降,再次下诏亲征。噶尔丹在众叛亲离的情况下,服毒自杀而死。至此康熙时期平定噶尔丹叛乱之战始告结束,喀尔喀地区重新统一于清朝。
军事制度:日益强盛的八旗体制,清军入关,主要依靠八旗体制。,满蒙汉八旗成了大清政权的根本依靠力量。
在康熙皇帝平定“三藩之乱”的战斗中,八旗兵军纪良好。成为了大清国征战四方,无坚不摧的根本力量。
经济
康熙盛世之后,中国的国内生产总值达到了世界的三分之一,美国学者肯尼迪在《大国的兴衰》一书中指出,即使是工业革命之后,亚当·斯密说:“中国和印度的制造技艺虽落后,但似乎并不比欧洲任何国家落后多少”。康熙时期的经济与英国相比,中国经济的成就达到了质的提升。农业生产技术有着显著的提高,农业生产方式与明代有着显著变化,粮食产量的增加能够维持新增人口的消费需要。
康熙工商业远超前朝。我国清代工商业早已非常发达。棉布取代麻布成为纺织品的主流产品。无论是铁、造船、建筑,还是丝绸、棉布、瓷器等,在世界都遥遥领先,工业产量占全世界的一半(一说2/3)以上,比农业产量在全世界的比重还要高。而康熙盛世人口数倍于明朝,铁和布这两项指标性的工业品总产量却远远超过明代的水平。到康熙盛世末期,中国工业产量达到世界的三分之一左右,远超二百年前的明代。无论是在繁荣的质上还是量上,康熙盛世都远超明代。欧洲复兴以来,启蒙运动、体制改革、产业革命蓬勃发展,蒸汽机、纺织机、火车轮船、机械制造、现代工厂林立,大清帝国康熙皇帝也积极学习西方先进科技;清朝在这期间里有着许多发明创造和技术更新。
文化
大清入关统一全国以后,使中华文明又一次恢复。康熙对外开放海关,中止了明代以来的海禁;对内编篡明史,康熙字典等著作,绘制皇舆全图,大大推动了科技文艺事业的进步。在文化上清廷一方面支持知识分子钻研儒家经典,科举、考试。
外交
清朝因沿袭了汉族王朝的天下观,将西方国家视为夷狄,着眼于怀柔远人和外夷归附,但又严加防范。在康乾时期向其朝贡的国家有朝鲜、琉球,安南、南掌(老挝)、暹罗(泰国)、缅甸,廓尔喀(尼泊尔)、哲孟雄(锡金)、不丹,浩罕、哈萨克、布鲁特、布哈尔、巴达山克、爱乌罕(阿富汗)、苏禄、博罗尔、玛尔噶朗、坎巨提、安集延、那木干、兰芳共和国等。
评价
综合来看,康熙时期取得了相当大的成就,因此称为盛世。我们认为,“康乾盛世”是对中国古代经济社会发展的真实写照,并在乾隆时期逐渐形成“盛世”意识,记载下来并流传至今,当今很多学者认为从横向来看,当时清朝和欧洲发达国家的差距不是很大,称其为“盛世”并不为过
5. 谁才是中国优秀的词曲创作者?
这个问题回答了好几次了!
歌坛最有才华的6位作词人,你知道都有谁么?
方文山,中国台湾作词人,是周杰伦的御用金牌作词人,他知道周杰伦想要什么,也帮周杰伦打造了很多经典的歌曲,例如《七里香》、《青花瓷》、《菊花台》等等,可以说周杰伦成就了方文山,也可以说方文山成就了周杰伦,两人离不开彼此。
李宗盛,中国台湾作词人,他写的歌词很多都是关于爱情,也是最懂女人心的人。他的歌词看似很平凡,其实当中蕴含着道理和智慧。他的代表作有《爱的代价》、《明明白白我的心》《当爱已成往事》等等。
林夕,中国香港作词人,香港很多精彩的音乐作品就是出自他手,他的歌词朗朗上口,同时又富有意境,给人回味无穷。他的代表作有《红豆》、《梦醒时分》、《K歌之王》等等,帮王菲、陈奕迅等大牌歌手多次填词。
罗大佑,中国台湾作词人,他的歌词很容易懂,也写出了很多现实和辛酸。他的歌词十分朴实,但同时也富有感染力。他的代表作有《你的样子》、《童年》、《恋曲1990》等等。
黄伟文,中国香港的作词人,甚至被称为撑起香港乐坛的半壁江山。黄伟文写词十分有新意,善于玩文字游戏,他帮杨千嬅、TWINS、陈奕迅、薛凯琪等多位歌手填词,至今有超过100首作品,更是开了黄伟文作品演唱会,邀请这些歌手来演出。黄伟文的代表作有《浮夸》、《好心分手》、《下一站天后》等等。
黄霑,中国香港的作词人,被称为香港一代“鬼才”,也是香港四大才子之一。黄霑个性洒脱,文采飞扬,写了很多精彩的作品,例如《笑傲江湖》、《男儿当自强》、《沧海一声笑》等等,他的作品堪称经典,也无人可以取代。
歌坛最有才华的6位作词人!
6. 中国当初是怎么给西方国家命名的?
这个问题问得好!这里面大有文章。 但目前这些名字几乎都不是中国独立学者自己翻译的!而是外国传教士和外国学堂学习的中国学生级人员翻译的!本来早期的翻译很正常:布芮汀,弗兰西,麦芮崁……(请谅解,我先凭记忆打个草稿精准内容等会更新)
随着西方科技在十九世纪的大爆发,欧洲全面超越中国,在西方船坚炮利的轰击下,中国人上朝天国的优越感开始坍塌,外国的月亮开始比中国圆,而在中国的西方传教士越来越懂中国文化,看到日益没落的衰败的满清帝国,开始大胆地试探地用最好的字翻译西方文化。如“圣经” 本是指圣人的经典,是不准许专指的!但Bible《拜博》是如何翻译成《圣经》的呢?
Bible 《拜博》最早的圣经汉语译本,可能出自唐代景教传入之后。据《大秦景教流行中国碑颂并序》及《诸经目录》记载,景教传教士阿罗本至长安后,即着手翻译经书,后景净继其事。所译景教经典30余部,包括新旧约正典的部分经卷。元代将天主教传入中国的约翰·孟高维诺,曾翻译过新约和《圣咏集》(即《诗篇》)。一般认为孟高维诺所译为蒙文,也有人疑为汉文。但唐、元译本皆未流传后世。
明代天主教再次传入中国后,阳玛诺曾将四福音书中许多经文译为汉语,于1636年编纂出版《圣经直解》。清代天主教传教士曾有多人译过圣经,但出版甚少。17世纪末,白日陞曾将大部分新约译成汉语,译稿现存不列颠博物馆。罗马图书馆存有另一部新约汉语译稿,估计也出于同一时期。18世纪末,在清廷任通译官的贺清泰曾将新旧约大部分译成汉语,该稿存于上海徐家汇天主教图书馆。19世纪末,德雅曾将新约全部译成汉语,但只出版了四福音书,名《四史圣经译注》。李陆遁所译《新经全书》则于1897年出版。
新教最早的Bible《拜博》汉语译本出自马士曼之手。马士曼是英国浸礼会派往印度一带向华侨传教的传教士,在拉沙协助下将Bible译为汉语,1822年在印度塞兰普尔出版。与此同时,马礼逊在东印度公司支持下在广州从事Bible翻译工作。新约部分于1813年译成,次年出版。后又与米怜合作,于1819年完成旧约部分的汉译工作。1823年,拜博全书出版,名《神天圣书》。此后,马礼逊译本经麦都思、郭士立、裨治文及马儒翰修订。新约部分多由麦都思修订,1837年出版,名《新遗诏书》。后又经郭士立再修订,改名为《救世主耶稣遗诏书》,1840年出版。此译本曾为太平天国所采用。马礼逊译本旧约部分的修订工作由郭士立担任,于1838或1840年出版,名为《旧遗诏圣书》。《南京条约》签订后,清廷被迫开放五口。美英各传教机构于1843年派代表在香港开会,决定重译圣经,由各地传教士分5组译出新约初稿,交代表委员会审阅。参与审稿的有麦都思、施敦力、文惠廉、娄理华等。审稿工作自1847年开始至1850年完成。但希腊文 Theos一词译为“神”还是“上帝”,始终未能一致,故代表委员会译本新约Bible于1852年出版时,有译作“神”和“上帝”的两种版本。旧约部分不再由各地传教士参与其事,而由代表委员会进行翻译。由于意见分歧,委员会陷于分裂。麦都思、施敦力等于1853年完成旧约译稿,于1854年出版。1855年又与代表委员会译本新约圣经合订出版,仍称代表委员会译本《圣经全书》。该译本曾经中国文人王韬润色。裨治文与克陛存则另行翻译,新旧约相继于1859和1862年出版。浸礼会在较长时间内均使用马士曼译本,至1848年,始由高德着手修订,1853年出版新约。旧约部分高德未能完成,由罗尔梯继续修订,1868年出版《圣经全书》。以上均为文言文译本,当时称“文理”译本,或“深文理”译本,至1877年已有11种之多。为求统一,1890年传教士大会选出3个圣经重译委员会,分别担任文理、浅文理及官话3种文体的重译工作。
哪个时代,包括今天也没有人提出异议!
美国:美国的国名英文是“the united states of america”(简称:the united states或america,缩写:usa或us),其正式中文译名为“美利坚合众国”(简称:美国)。这个译名是在1913年才确定下来的;在此之前,由于中美两国在语言、文化和政治方面的差异,以及翻译水平参差不齐的原因,导致在翻译美国的国名时,竟然出现了十多种中文译名。那么,这些译名经历了怎样的变迁?
意大利传教士利玛窦(matteo ricci)在1602年刊行的 《坤舆万国全图》中给美洲(america)起了一个中文名“亚墨利加”。1776年美国独立之后,“亚墨利加国”就成为美国的中文译名。一些雄心勃勃的美国商人开始尝试与中国进行通商;他们于1784年把商船开到了广州,给中国人带去美国的产品以及关于美国的信息。广州人此前还不大了解这个新国家,但对它的国旗却留下了初步的印象。因为旗上有许多星星、多道条纹、红蓝白三种颜色,看起来较为花俏,故他们把美国的星条旗称为“花旗”,把美国称为“花旗国”,把美国的人参称为“花旗参”,甚至把美国的商人称为“花旗商”。由于美商当时不懂中文,他们聘用的译员也不了解美国,所以美国的国名最初通过译员传达给中国官方时,留下的记录是“咪唎坚国”。这显然仅是对“america”的音译,完全忽略了“united states”这部分。无独有偶,1820年曾随葡萄牙商船游历欧美的广东人谢清高将其海外见闻由同乡杨炳南录成《海录》一书,其中提到一个“咩哩干国”,“海中孤岛也。疆域稍狭,原为英吉利所分封,今自为一国。风俗与英吉利同,即来广东之花旗也。”这个“咩哩干国”就是美国,“咩哩干”就是“america”的音译,也省略了“united states”这部分的翻译。 鸦片战争前夕,钦差大臣林则徐为“探访夷情,知其虚实”、“制驭准备之方”,组织译员翻译有关西方国家的资料。在这些译作中,有一部《四洲志》,是梁进德等人根据英国人慕瑞(hugh murray)1836年在伦敦出版的《地理大全》(the encyclopedia of geography)摘译而成,它对近代中国“了解世界”起了重要的启蒙作用。书中将美国称为“弥利坚国,即育奈士迭国”,这显然是对“america”和“united states”的音译。译者梁进德即梁植,是中国第一个基督教华人传教士梁发的儿子。1830年,年仅10岁的梁植被父亲介绍给第一个来华的美国传教士裨治文(elijah bridgman)学习英文。
裨治文于1838年以中文编著《美理哥国志略》一书,目的是让更多华人了解美国的概况。但在翻译美国国名时,他似乎拿不定主意,以致书中出现了“美理哥国”、“美理哥合省国”、“美理哥兼摄邦国”等多种译法。1844年,裨治文重新修订该书,改名为《亚美利格合省国志略》并在香港出版。同年,裨治文受聘为美国使团秘书兼译员,参与了中美《望厦条约》的订立工作。在订约之前,美国公使顾盛(caleb cushing)考虑到中国人对于美国的情况缺乏了解,不利于谈判,于是写了一篇介绍美国的文章,由裨治文译成中文,散发给中国官员和其他人士;裨治文将文题译为《亚美理驾会邦国纪略》。而顾盛递交给钦差大臣耆英的汉字国书中,美国的国名又被裨治文等人译为“亚美理驾合众国”。在短短五六年中,裨治文就制造了五六种美国国名的译法,他的中文水平不免令人生疑。虽然在《望厦条约》之后,“亚美理驾合众国”成为清朝官方文件中对美国的正式称呼,但裨治文本人似乎并不喜欢这种译法。1861年,裨治文再次修订了他于1838年出版的《美理哥国志略》,改订为《大美联邦志略》,由上海墨海书馆出版发行。书中将“united states”统统译为“联邦”,而将“the united states of america”译为“大美联邦”。直至裨治文1861年在上海病逝,他也终未能为世人留下让人信服的美国国名的中文译名。
1844年,文学家梁廷枏在裨治文《亚美利格合省国志略》的基础上著成《合省国说》,书中虽然将美国称为“合省国”,但认为沿用广东人的习称“米利坚国”更为合适。“粤人呼曰米利坚,是误以洲名其国矣。核其来市在合省国之先一年,时洲名久定,意其人初来自述,止举洲名,而未及细听,粤人因以呼之,相沿不改耳。”1848年,名臣兼学者徐继畲在其《瀛寰志略》中将美国国名译为“米利坚合众国”,这与当时流行的花旗国、育奈士迭国、美理哥合省国等相比,已经非常接近现在的“美利坚合众国”的规范译名了。同时他也指出造成外文一词多译现象的原因,“外国地名最难辨识,十人译之而十异,一人译之而前后或异。盖外国同音者无两字,而中国则同音者或数十字;外国有两字合音、三字合音,而中国无此种字。故以汉字书番语,其不能吻合者,本居十之七八,而泰西人学汉文者,皆居粤东。粤东土语本非汉字正音,展转淆讹,遂至不可辨识”。
1858年签订的《天津条约》并没有使用“亚美理驾合众国”国名,而是“大亚美理驾合众国”。《天津条约》的序言中第一句就是:“兹中华大清国与大亚美理驾合众国因欲固存坚久真诚友谊,明定公正确实规法,修订友睦条约及太平和好贸易章程,以为两国日后遵守成规,为此美举。”也就是说“亚墨利加”正式变成了“大亚美理驾”,其中的“为此美举”的“美”意,耐人寻味。由于“亚” 字有“较差” 和“次一等”的含义,到了1901年《辛丑条约》签订的时候,“大亚美理驾”的“亚”字人间蒸发,“大亚美理驾”悄然简化为了“大美国”,与“大满清”工整对仗。此后,当“大满清”寿终正寝之后,“大美国”也就自然而然地成了“美国”。
从洋务运动开始,随着中美文化交流的逐渐深入,一些旨在培养译员的学堂和从事翻译出版的机构(如京师同文馆等)陆续成立,清政府也开始选派学童赴美留学,国人的英文水平明显进步,对美国的了解也日益深入。特别是在清末民初,革命风潮盛极一时,志在救亡图存的爱国知识分子大力宣传西方资产阶级革命的经验,其中就有不少是介绍美国独立革命的作品,如译书汇编社1902年出版的《美国独立史》和作新社1904 年出版的《美国独立战史》等。当时革命口号之一就是“要学那,美利坚,离英独立”。随着这些政治宣传的深入人心,“美国”、“美利坚合众国”逐渐成为美国国名的固定译法。
值得一提,清末理学家徐桐对有人把美国翻译成“美利坚”十分恼火,说中国什么都是美的,美国还有什么可“美”的?中国什么事情都顺利,美国还有什么可“利”的?清国军队无所不坚,美国还有什么可“坚”的?由此可见当时一些文人夜郎自大和迂腐落后。
在辛亥革命之后,随着清王朝的覆灭,那些对美国国名的许多旧译法也被弃置不用。1913年,中美建交,在外交文件中,民国政府没有沿用清朝的“亚美理驾合众国”一词,而代之以“美利坚合众国”的新译法。1949年新中国成立后,政府和民间都沿用了民国时期关于美国国名的译法,只是在书写上将其由繁体字更换为简体字。从此,人们都用“美利坚合众国”作为“the united states of america” 的正式中文译名,并将其简称为“美国”。
世界在变,随着汉语表音的完善,一切都将回归本质!American....France...Washington. 都将以普通话之音译之为 阿麦芮坎(麦芮国),弗兰西,沃星顿。沃府消息,而不是 华府消息!华府只能指中国。
7. 哪些古代名人有不为人知的一面?
某中学语文老师,每讲到杜甫,必说窝囊,废柴。祖辈为官,亲生儿子饿死,在人均38当爷的年代,45岁还没混上个工作,他凭什么配得上“伟大”二字?
01浮沉沉沉的人生说杜甫一手好牌打得稀巴烂一点都不亏。
杜甫爷爷的爷爷……(暂时数不清)是文武双全的晋代大学者、名将杜预。从他这开始到杜甫父亲,杜家几乎一官到底,在文在武都不缺人才。
他太爷爷杜依艺,做过监察御史,相当于当今最高检察院检查员,后来做洛阳巩县令,相当于当今巩县县委书记;他爷爷杜审言,25岁考中进士,多么光明的前途,因为恃才傲物,只做了些县委书记副手、县公安局局长之类的官;他爹杜闲,做过郾城县尉、司马,最大的官儿是奉天令,相当于北京市某区区委书记,他母亲崔氏,出自当地有名望的大家族。
712年,在这样的家庭背景下,杜甫出生了。
杜同学从小就表现出了神童的气质,聪明好学,家庭教育又好,有机会受到各种文化艺术的熏陶,于是7岁就能作诗了。
19岁去参加科举,没中。
包一背,游山玩水去了。
游历祖国的大好河山、顺便找朋友混吃混喝一向是文人骚客们的最爱,但杜甫这一玩儿,玩得有点嗨,从19岁整整玩到了23岁。
736年,24岁的杜甫迎来了人生中的第二次机会——洛阳进士考试。很不幸,又没中。
不是杜甫才华不够,而是这一届的考生们遇到了他们命运的共同克星——李林甫,担任主考官的李大人害怕这群不懂事的读书人到朝堂上乱哔哔害了自己,索性一个没要。
再次高考失败的杜甫,决定去找在兖州当司马(相当于山东济宁市人大、政协副主席之类)的父亲,约了个朋友一起,又开启了长达四、五年“裘马轻狂”的“快意”生活,到处登山望水,吟诗作赋。“会当凌绝顶,一览众山小”就是这个时期留下的。此诗大开大合,气象万千,与杜甫后期的诗作完全不同,能看出杜甫当时的满腔抱负和狂傲不羁。
这几年,杜甫挥金如土,潇洒自在,是仗着父亲还在。741年,杜甫迎来了人生中的又一次重击——父亲病逝了。
父亲的病逝让郁闷中的杜甫无处发泄,他选择再次出游。744年,杜甫遇见了李白,二人相见甚欢,在商丘、开封一带玩了大半年,玩够了,就商量着去找高适,找到高适后,又玩了半年后才各自分开。745年,在山东又遇见李白,饮酒作赋,炼丹求仙,完了又跑去找隐士范野人……一晃十年过去了。
747年,35岁的杜甫参加人生中的第三次科举,主考官依然是李林甫,于是再次落选。
三举三不中,这下杜甫彻底慌了。
科举之路已经行不通,眼看着自己半截入土,杜甫心一横,开始送礼走后门,颇有些病急乱投医的意思。为了混个一官半职,诗人杜甫不得不奔走在权贵之间,低三下四、献赋送礼,各种以前嗤之以鼻的事都干了。
有句话说得好,我们终将成为我们当初讨厌的那个人。估计杜甫也十分厌恶这样的自己,没办法,人总要先活下去。
02哲学与保安四年后,751年,唐玄宗举行三大盛典,杜甫因为献上《大礼赋》,得到了玄宗赏识,最终赐“参列选序”,这个不是官职,是等候分配的意思。
等到啥时候是个头啊,又没地方可去,杜甫就这样被困在了长安。常年的挥霍再加上频繁的到处送礼,杜甫很快就散尽家财,再加上唐朝后期通货膨胀严重,米价暴涨,杜甫的经济每况愈下,最终不得不撤离首都中心,一路往南搬家,搬着搬着搬到了郊区,也就是少陵这个地方。
杜甫于是自称“少陵野老”。野,就是荒野的野,老,就是不再年轻的那个老。
杜甫什么处境呢?打个比方,一个北漂青年,怀揣文学梦想,准备大施拳脚,一边求职,一边送礼,钱都花完了,工作还没着落,房子也买不起,只能一边继续求职,一边往郊区搬家,搬着搬着搬到河北,于是自称:河北老混。十年了,诗写了一沓又一沓,犹如石沉大海,挣不着钱,房子也租不了了,只能借住在朋友家,靠卖点草药勉强维持生活,穷困潦倒,尊严全无。
窝囊吗?废柴吗?
窝囊,不光别人觉得窝囊,自己都觉得窝囊得抬不起头。
四年后,也就是755年,杜甫等到了一个河西尉的官儿,正九品下,简单来说就是传达上级指示,审理判决文书、征收赋税这类的活儿。
杜甫不干。
朝廷说,那你去看大门吧,看守兵甲仗器,库府锁匙。
杜甫无奈,接受了,因为不接受,连这个也没有了。
杜甫很不开心,经常上着班忽然就大哭,这就像当代的高校毕业生一样,学经济的去给老板泡茶,学计算机的去干了网管,学建筑的去干了搬砖……杜甫更惨,学哲学的,去干了保安。
人生的命运真是不可预料啊,十年前,我还以为自己一身才华,终能兼济天下,最不济,也能一身富贵,荣归故里,如今怎么就成了看大门的呢?
这扯淡的人生!
03天上的云与地上的山然而,命运并没有打算放过苦痛的人。这年十一月寒冬,两年没回家的杜甫回到家乡,还没进门就听到女人的哭声——原来是他到家之前,小儿子已经饿死了!
我无法想象此刻杜甫的心情。他也许会想起来,回家的路上冻得浑身发抖时,经过骊山看见的繁华的华清宫,那是唐玄宗和杨玉环泡温泉的地方,那里没有寒冷,没有悲伤,你看,人类的悲欢并不相通。
他写了首《 自京赴奉先县咏怀五百字》,回顾了自己废柴的大半生,感慨了百姓的苦难,表达了自己穷困潦倒也不愿埋没在灰尘之中的决心。
怎么看,杜甫都很废柴,自己的心都操不过来呢,还操别人的心!
然而,你觉得杜甫很遥远么?
不。
他跟,年轻时候心高气傲,一心想要钻进北上广,结果却扎根在七八线城市的城乡结合部,以为自己有几分才华就能赚钱赚到手软,结果奋斗十年买个1000块的包都要狠心剁手的我们,有什么区别?只是他比我们更有才华、更有爱心罢了。
我们废柴吗?不,我们几乎拼尽了全力。
杜甫的人生才是我们普通人的人生,这浮沉沉沉沉、勉力维持的人生。然而,尽管身处环境恶劣,杜甫依然没有放弃心中的理想,依然胸怀苍生,他心中依然有光。
我想,窝囊的杜甫之所以伟大,正是因为如此吧!
这个时候你再去读杜甫的诗,会有不一样的感觉:万里悲秋常作客,百年多病独登台;艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯;飘飘何所似,天地一沙鸥;安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!
叶嘉莹说:李白是飞到天上的一朵云,杜甫是稳稳当当地站在地面上的一座山。李白是用他的天才在写诗,而杜甫是用他整个生命去写诗,他的整个人生和他的诗歌都融为一体了。
历史上不缺向社会、向他人吹冷气的人,比如李林甫,比如秦桧等等,他们让这个世界充满了戾气和冷酷。但这个世界上也不缺温暖的人,他们有着滚烫的灵魂,在黑暗中愈加珍贵,比如看起来很废柴的杜甫。
愿我们像杜甫一样,做个心中有光的人吧,正如鲁迅先生所说:
愿中国青年都只是向上走,不必理会这冷笑和暗箭。有一分热,发一分光,就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光,不必等候炬火。此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 中华人民共和国全图,满清如果不闭关锁国?
我国清朝实行了闭关锁国政策,在当时,虽然隔绝了国内反清势力同国外反清势力的联系,在一定程度上巩固了清朝的统治。
但是在清朝末年的时候,西方殖民者相继入侵中国,中国屡屡打败仗,被迫签订了很多的不平等条约。 丧权辱国的历史教训就是闭关锁国政策带来的,清朝相继同很多国家签订了不平等的条约。同英国签订的条约使得香港被割让,同日本签订的条约使得台湾被割让,同俄国签订的条约使得北方三大块地区被割让。
闭关锁国的历史教训有很多,比如不与世界交往就会被世界所抛弃。在明朝以前,唐宋元与世界交往,在世界上很有影响力。到了清朝的时候,清廷将整个国家封闭了起来。到了清末的时候,中国的很多方面都远远不如西方国家。
当时西方国家的武器都是火枪火炮,而中国的武器是冷兵器,冷兵器对战火枪火炮,自然是要失败的。西方国家实施了工业革命,一些工农业生产都是使用机器进行。而中国的生产都是作坊式生产,都是纯手工的。在各个方面,中国都被西方国家超过,当时的中国在西方人眼里就是最落后最愚昧的国家。
清朝实行了闭关锁国的政策,这项政策的实施使得中国逐渐与世界脱轨,最后完全落后于西方国家。清朝实行闭关锁国时也是经过考虑的,包括朝中的一些大臣也是赞同这项议案。
清朝实行闭关锁国政策也是有目的。闭关锁国的目的之一就是为了防范国内的反清势力同南洋的反清势力结合。清朝统治者是外来民族,加上后期的土地兼并严重,在清朝的低层,很多走投无路的农民选择了起义。
而南洋各地的中华移民都是明朝时期过去的,因此一直以反清复明为己任。 实行闭关锁国政策的目的之二,是为了防范倭寇和欧洲殖民者的侵扰。倭寇在明朝的时候就侵扰我国的东南沿海,闭关锁国政策可以防止国内的一些钻营分子同倭寇勾结在一起。
清朝时期,西方殖民者已经逐渐侵略到了东南亚,闭关锁国政策的实施也是考虑到防范这些西方殖民者。 清朝实行闭关锁国的根本目的就是为了维护其蚁族式封建统治。清朝是关外的女真人入关建立的王朝,统治阶级主要是满人。
低层的汉人平民长期受到政府的压迫,对清朝产生了反抗情绪。 南洋的移民都是明末那个时期过去的,对清朝并无好感,清朝实行闭关锁国政策阻止了这些人同国内联系。清廷也担心西方殖民者支持汉人反清,因此阻绝西方人进入国内。闭关锁国政策的实施虽然对中国有害,但却在一定程度上维护了清朝的封建统治。
2. 1997年发生了什么重大事件?
对于中国来说:香港回归。
香港回归是指中华人民共和国政府决定在1997年7月1日对香港恢复行使主权,大不列颠及北爱尔兰联合王国政府于1997年7月1日将香港交还给中华人民共和国的历史事件。
屈辱历史:
英国开始对香港的殖民统治,时间是在第一次鸦片战争时,当时清政府战败于1842年8月29日与英国签订的《南京条约》,将香港岛及鸭脷洲割让给英国。
1860年10月,第二次鸦片战争时清政府再次战败,被迫签订《北京条约》,将九龙半岛(时称九龙司地方一区)界限街以南及昂船洲交给英国管治。
1898年,清政府与英国签订《展拓香港界址专条》,将深圳河以南,界限街以北的230块大小岛屿总计975.1平方公里的土地租借给英国,并将租借地称为“新界”,租期为99年。从1898年7月1日开始,至1997年6月30日期满。从而占领香港全境。
谈判及收回:
中英双方经过两年多达22轮的谈判,最终在1984年12月19日正式签署了《中英联合声明》,决定从1997年7月1日起,中国在香港成立特别行政区,开始对香港岛、界限街以南的九龙半岛、新界等土地重新行使主权和治权。
3. 明朝与清朝对比?
这是一个很难在同一条件下比较优劣的问题,从社会要发展、历史在前进的角度讲,后者应该比前者更进步一些,这是社会发展的一般规律。单从二者结构特点和运行规律分析比较,也许能找出一些细微差别。
第一,创立者的身份差异。清朝虽说是少数民族建立的,但他们毕竟是贵族阶层,从后金兴起,到满清入关,已经经历了几代人打拼,有了数百年的奋斗史,清朝的历代统治者从来没有放弃学习汉文化目标和劲头,他们信奉和推崇儒家文化,这一点和汉族统治者没有多少差别。而明朝则是农民起义军建立的政权,创立者是底层普通百姓,没有多少文化知识,跟随者大多和创立者朱元璋一样,要么是一群一无所有的求生阶层,要么就是一些权谋之士,这种阶层的人思维优势就是“打破”,他们缺乏的正是“构建”的经验。从这一点比较,清朝应该比明朝的政策更好一些,更有利于社会发展和老百姓的生活。
第二,学习能力的强弱。满清是由后金发展而来的,他们有一个不断强大的变化过程,这是由于他们有较强的学习能力。后金虽然是少数民族,但几百年的发展史证明他们并不封闭,不断学习先进的文化知识,更新自身观念,才使他们变得日益强大。事实上,清朝入关后的历代帝王都比较善于学习,特别是在吸收儒家文化的精髓方面,与汉民族没有多少区别,清朝皇帝自身素质普遍较高。而明朝的统治者却不尽然,表现更突出的往往是强力争夺,学习能力不强,堂堂的帝王阶层,竟然有不少的文盲或半文盲,这样的统治顶层决策能力自然不足,制定的政策势必要落后于时代,老百姓难以获得更多的利益。
第三,皇帝的成熟度。明朝皇帝登基的年龄普遍较轻,整个明朝十六位帝王,有一半以上是在未成年时登基上位的,要稳定统治,就必须依附于某种权势和力量,宦官当权、奸臣弄权、党争盛行是明朝政治的最醒目标签,这种情况下制定的政策就可能偏离。而清朝这方面要好得多,大部分是成年以后上位的,作为帝王,有足够的独立性,可以自由发挥,避免了政治投机的种种弊端。
当然其他不同的地方还很多,如政治制度、用人制度、地域特点等等都可以逐一分析,仅从以上几条比较,应该是清朝要优于明朝,这从老百姓的生存状态、生产力发展、社会组织形式几方面都可以找到详实的数据。
4. 算是康熙盛世的标志么?
康熙盛世又称康熙之治,是康雍乾盛世的开始时期,同时是中国封建社会的回光返照。起于康熙二十年(1681年)平三藩之乱,止于康熙六十一年(1662年-1722年),持续时间长达40年,是清朝统治的最高峰。在此期间,局势较为稳定,人民生活得到改善,国家财富有所积累,疆域辽阔,整个社会在政治、经济和文化上都处发展阶段。
清朝平定三藩后进入康熙盛世时期,统一台湾后开放“粤”(广州),“闽”(厦门),“浙”(宁波),“江”(上海)四个海关,这一时期清朝军力强盛,平定三藩,统一台湾,抗击沙俄,扫平准噶尔汗国。建立了东方疆域最辽阔的国家大清帝国!康熙五十一年(1712年)二月二十九日,国力很宽裕,国富民强,更有条件减轻百姓的负担了。于是,康熙皇帝下了一道“永不加赋”的圣旨。在历史上,从没有一个皇帝敢这么做。但是,康熙皇帝这么做了。康熙皇帝鼓励农民开荒,并给予奖励。他又给手工业者恢复了自由人的身份,允许他们随便开业。康熙皇帝对商业也相当重视,与国外许多国家都有贸易往来。因为实行了以上种种良好的政策,到康熙皇帝在位晚年,各行各业都以前所未有的速度发展起来。社会安定了,百姓安居乐业,出现一片欣欣向荣的气象。老百姓把康熙在位时的统治时期,称为“康熙盛世”。
军事
康熙十二年(1673年),因为康熙帝决定撤藩,导致平西王吴三桂起兵反抗清朝政府,其他二藩相继响应,三藩之乱最终在康熙二十一年(1681年)被平定,维护了中国的版图完整。
康熙采纳了安溪大学士李光地的意见,授明郑降将施琅为福建水师提督,在康熙二十二年(1683年)出兵攻克台湾,维护了中国的领土完整。
在西藏问题上,康熙除了承继顺治帝尊敬并册封达赖政策外,还派兵于康熙五十七年至康熙五十九年(1718年至1720年)间入藏,击败了占据西藏北部的准噶尔汗国军队。此后,清朝分兵驻藏,并任命康济鼐和颇罗鼐二人协助达赖班禅分理前后藏事务。
康熙二十四年(1685年)秋,沙俄占领雅克萨城。次年初,康熙接到奏报,即下令反击。康熙二十五年(1686年)七月二十四日,清军2000多人进抵雅克萨城下,将城围困起来,勒令沙俄侵略军投降。托尔布津不理。八月,清军开始攻城,托尔布津中弹身亡,改由杯敦代行指挥,继续顽抗。八月二十五日,清军考虑到沙俄侵略者死守雅克萨,必待援兵,且考虑隆冬冰合后,舰船行动、马匹粮秣等不便,于是在雅克萨城的南、北、东三面掘壕围困,在城西河上派战舰巡逻,切断守敌外援。侵略军被围困,战死病死很多,826名俄军, 最后只剩66人。雅克萨城旦夕可下,俄国摄政王索菲亚急忙向清廷请求撤围,遣使议定边界。清廷答应所请,准许沙俄军残部撤往尼布楚。雅克萨之战结束后,双方于康熙二十八年(1689年) 七月二十四日缔结了《中俄尼布楚约》,规定以外兴安岭至海格尔必齐河和额尔古纳河为中俄两国东段边界,黑龙江以北,外兴安岭以南和乌苏里江以东地区均为清朝领土,此后长达一百余年的时间中俄东段边界恢复了往日的和平。
康熙二十七年(1688年),噶尔丹亲率骑兵三万自伊犁东进,越过杭爱山,进攻喀尔喀,占领整个喀尔喀地区。喀尔喀三部首领仓皇率众数十万分路东奔,逃往漠南乌珠穆沁(今内蒙古乌珠穆沁旗)一带,向清廷告急,请求保护。康熙一面把他们安置在科尔沁(今内蒙古科尔沁旗)放牧,一面责令噶尔丹罢兵西归。但噶尔丹气焰嚣张,置之不理,反而率兵乘势南下,深入乌珠穆沁境内。对于噶尔丹的猖狂南犯,康熙一面下令就地征集兵马,严行防堵,一面调兵遣将,准备北上迎击,先后在乌兰布通和昭莫多大破准噶尔。康熙三十六年(1698年)二月,康熙鉴于噶尔丹拒不投降,再次下诏亲征。噶尔丹在众叛亲离的情况下,服毒自杀而死。至此康熙时期平定噶尔丹叛乱之战始告结束,喀尔喀地区重新统一于清朝。
军事制度:日益强盛的八旗体制,清军入关,主要依靠八旗体制。,满蒙汉八旗成了大清政权的根本依靠力量。
在康熙皇帝平定“三藩之乱”的战斗中,八旗兵军纪良好。成为了大清国征战四方,无坚不摧的根本力量。
经济
康熙盛世之后,中国的国内生产总值达到了世界的三分之一,美国学者肯尼迪在《大国的兴衰》一书中指出,即使是工业革命之后,亚当·斯密说:“中国和印度的制造技艺虽落后,但似乎并不比欧洲任何国家落后多少”。康熙时期的经济与英国相比,中国经济的成就达到了质的提升。农业生产技术有着显著的提高,农业生产方式与明代有着显著变化,粮食产量的增加能够维持新增人口的消费需要。
康熙工商业远超前朝。我国清代工商业早已非常发达。棉布取代麻布成为纺织品的主流产品。无论是铁、造船、建筑,还是丝绸、棉布、瓷器等,在世界都遥遥领先,工业产量占全世界的一半(一说2/3)以上,比农业产量在全世界的比重还要高。而康熙盛世人口数倍于明朝,铁和布这两项指标性的工业品总产量却远远超过明代的水平。到康熙盛世末期,中国工业产量达到世界的三分之一左右,远超二百年前的明代。无论是在繁荣的质上还是量上,康熙盛世都远超明代。欧洲复兴以来,启蒙运动、体制改革、产业革命蓬勃发展,蒸汽机、纺织机、火车轮船、机械制造、现代工厂林立,大清帝国康熙皇帝也积极学习西方先进科技;清朝在这期间里有着许多发明创造和技术更新。
文化
大清入关统一全国以后,使中华文明又一次恢复。康熙对外开放海关,中止了明代以来的海禁;对内编篡明史,康熙字典等著作,绘制皇舆全图,大大推动了科技文艺事业的进步。在文化上清廷一方面支持知识分子钻研儒家经典,科举、考试。
外交
清朝因沿袭了汉族王朝的天下观,将西方国家视为夷狄,着眼于怀柔远人和外夷归附,但又严加防范。在康乾时期向其朝贡的国家有朝鲜、琉球,安南、南掌(老挝)、暹罗(泰国)、缅甸,廓尔喀(尼泊尔)、哲孟雄(锡金)、不丹,浩罕、哈萨克、布鲁特、布哈尔、巴达山克、爱乌罕(阿富汗)、苏禄、博罗尔、玛尔噶朗、坎巨提、安集延、那木干、兰芳共和国等。
评价
综合来看,康熙时期取得了相当大的成就,因此称为盛世。我们认为,“康乾盛世”是对中国古代经济社会发展的真实写照,并在乾隆时期逐渐形成“盛世”意识,记载下来并流传至今,当今很多学者认为从横向来看,当时清朝和欧洲发达国家的差距不是很大,称其为“盛世”并不为过
5. 谁才是中国优秀的词曲创作者?
这个问题回答了好几次了!
歌坛最有才华的6位作词人,你知道都有谁么?
方文山,中国台湾作词人,是周杰伦的御用金牌作词人,他知道周杰伦想要什么,也帮周杰伦打造了很多经典的歌曲,例如《七里香》、《青花瓷》、《菊花台》等等,可以说周杰伦成就了方文山,也可以说方文山成就了周杰伦,两人离不开彼此。
李宗盛,中国台湾作词人,他写的歌词很多都是关于爱情,也是最懂女人心的人。他的歌词看似很平凡,其实当中蕴含着道理和智慧。他的代表作有《爱的代价》、《明明白白我的心》《当爱已成往事》等等。
林夕,中国香港作词人,香港很多精彩的音乐作品就是出自他手,他的歌词朗朗上口,同时又富有意境,给人回味无穷。他的代表作有《红豆》、《梦醒时分》、《K歌之王》等等,帮王菲、陈奕迅等大牌歌手多次填词。
罗大佑,中国台湾作词人,他的歌词很容易懂,也写出了很多现实和辛酸。他的歌词十分朴实,但同时也富有感染力。他的代表作有《你的样子》、《童年》、《恋曲1990》等等。
黄伟文,中国香港的作词人,甚至被称为撑起香港乐坛的半壁江山。黄伟文写词十分有新意,善于玩文字游戏,他帮杨千嬅、TWINS、陈奕迅、薛凯琪等多位歌手填词,至今有超过100首作品,更是开了黄伟文作品演唱会,邀请这些歌手来演出。黄伟文的代表作有《浮夸》、《好心分手》、《下一站天后》等等。
黄霑,中国香港的作词人,被称为香港一代“鬼才”,也是香港四大才子之一。黄霑个性洒脱,文采飞扬,写了很多精彩的作品,例如《笑傲江湖》、《男儿当自强》、《沧海一声笑》等等,他的作品堪称经典,也无人可以取代。
歌坛最有才华的6位作词人!
6. 中国当初是怎么给西方国家命名的?
这个问题问得好!这里面大有文章。 但目前这些名字几乎都不是中国独立学者自己翻译的!而是外国传教士和外国学堂学习的中国学生级人员翻译的!本来早期的翻译很正常:布芮汀,弗兰西,麦芮崁……(请谅解,我先凭记忆打个草稿精准内容等会更新)
随着西方科技在十九世纪的大爆发,欧洲全面超越中国,在西方船坚炮利的轰击下,中国人上朝天国的优越感开始坍塌,外国的月亮开始比中国圆,而在中国的西方传教士越来越懂中国文化,看到日益没落的衰败的满清帝国,开始大胆地试探地用最好的字翻译西方文化。如“圣经” 本是指圣人的经典,是不准许专指的!但Bible《拜博》是如何翻译成《圣经》的呢?
Bible 《拜博》最早的圣经汉语译本,可能出自唐代景教传入之后。据《大秦景教流行中国碑颂并序》及《诸经目录》记载,景教传教士阿罗本至长安后,即着手翻译经书,后景净继其事。所译景教经典30余部,包括新旧约正典的部分经卷。元代将天主教传入中国的约翰·孟高维诺,曾翻译过新约和《圣咏集》(即《诗篇》)。一般认为孟高维诺所译为蒙文,也有人疑为汉文。但唐、元译本皆未流传后世。
明代天主教再次传入中国后,阳玛诺曾将四福音书中许多经文译为汉语,于1636年编纂出版《圣经直解》。清代天主教传教士曾有多人译过圣经,但出版甚少。17世纪末,白日陞曾将大部分新约译成汉语,译稿现存不列颠博物馆。罗马图书馆存有另一部新约汉语译稿,估计也出于同一时期。18世纪末,在清廷任通译官的贺清泰曾将新旧约大部分译成汉语,该稿存于上海徐家汇天主教图书馆。19世纪末,德雅曾将新约全部译成汉语,但只出版了四福音书,名《四史圣经译注》。李陆遁所译《新经全书》则于1897年出版。
新教最早的Bible《拜博》汉语译本出自马士曼之手。马士曼是英国浸礼会派往印度一带向华侨传教的传教士,在拉沙协助下将Bible译为汉语,1822年在印度塞兰普尔出版。与此同时,马礼逊在东印度公司支持下在广州从事Bible翻译工作。新约部分于1813年译成,次年出版。后又与米怜合作,于1819年完成旧约部分的汉译工作。1823年,拜博全书出版,名《神天圣书》。此后,马礼逊译本经麦都思、郭士立、裨治文及马儒翰修订。新约部分多由麦都思修订,1837年出版,名《新遗诏书》。后又经郭士立再修订,改名为《救世主耶稣遗诏书》,1840年出版。此译本曾为太平天国所采用。马礼逊译本旧约部分的修订工作由郭士立担任,于1838或1840年出版,名为《旧遗诏圣书》。《南京条约》签订后,清廷被迫开放五口。美英各传教机构于1843年派代表在香港开会,决定重译圣经,由各地传教士分5组译出新约初稿,交代表委员会审阅。参与审稿的有麦都思、施敦力、文惠廉、娄理华等。审稿工作自1847年开始至1850年完成。但希腊文 Theos一词译为“神”还是“上帝”,始终未能一致,故代表委员会译本新约Bible于1852年出版时,有译作“神”和“上帝”的两种版本。旧约部分不再由各地传教士参与其事,而由代表委员会进行翻译。由于意见分歧,委员会陷于分裂。麦都思、施敦力等于1853年完成旧约译稿,于1854年出版。1855年又与代表委员会译本新约圣经合订出版,仍称代表委员会译本《圣经全书》。该译本曾经中国文人王韬润色。裨治文与克陛存则另行翻译,新旧约相继于1859和1862年出版。浸礼会在较长时间内均使用马士曼译本,至1848年,始由高德着手修订,1853年出版新约。旧约部分高德未能完成,由罗尔梯继续修订,1868年出版《圣经全书》。以上均为文言文译本,当时称“文理”译本,或“深文理”译本,至1877年已有11种之多。为求统一,1890年传教士大会选出3个圣经重译委员会,分别担任文理、浅文理及官话3种文体的重译工作。
哪个时代,包括今天也没有人提出异议!
美国:美国的国名英文是“the united states of america”(简称:the united states或america,缩写:usa或us),其正式中文译名为“美利坚合众国”(简称:美国)。这个译名是在1913年才确定下来的;在此之前,由于中美两国在语言、文化和政治方面的差异,以及翻译水平参差不齐的原因,导致在翻译美国的国名时,竟然出现了十多种中文译名。那么,这些译名经历了怎样的变迁?
意大利传教士利玛窦(matteo ricci)在1602年刊行的 《坤舆万国全图》中给美洲(america)起了一个中文名“亚墨利加”。1776年美国独立之后,“亚墨利加国”就成为美国的中文译名。一些雄心勃勃的美国商人开始尝试与中国进行通商;他们于1784年把商船开到了广州,给中国人带去美国的产品以及关于美国的信息。广州人此前还不大了解这个新国家,但对它的国旗却留下了初步的印象。因为旗上有许多星星、多道条纹、红蓝白三种颜色,看起来较为花俏,故他们把美国的星条旗称为“花旗”,把美国称为“花旗国”,把美国的人参称为“花旗参”,甚至把美国的商人称为“花旗商”。由于美商当时不懂中文,他们聘用的译员也不了解美国,所以美国的国名最初通过译员传达给中国官方时,留下的记录是“咪唎坚国”。这显然仅是对“america”的音译,完全忽略了“united states”这部分。无独有偶,1820年曾随葡萄牙商船游历欧美的广东人谢清高将其海外见闻由同乡杨炳南录成《海录》一书,其中提到一个“咩哩干国”,“海中孤岛也。疆域稍狭,原为英吉利所分封,今自为一国。风俗与英吉利同,即来广东之花旗也。”这个“咩哩干国”就是美国,“咩哩干”就是“america”的音译,也省略了“united states”这部分的翻译。 鸦片战争前夕,钦差大臣林则徐为“探访夷情,知其虚实”、“制驭准备之方”,组织译员翻译有关西方国家的资料。在这些译作中,有一部《四洲志》,是梁进德等人根据英国人慕瑞(hugh murray)1836年在伦敦出版的《地理大全》(the encyclopedia of geography)摘译而成,它对近代中国“了解世界”起了重要的启蒙作用。书中将美国称为“弥利坚国,即育奈士迭国”,这显然是对“america”和“united states”的音译。译者梁进德即梁植,是中国第一个基督教华人传教士梁发的儿子。1830年,年仅10岁的梁植被父亲介绍给第一个来华的美国传教士裨治文(elijah bridgman)学习英文。
裨治文于1838年以中文编著《美理哥国志略》一书,目的是让更多华人了解美国的概况。但在翻译美国国名时,他似乎拿不定主意,以致书中出现了“美理哥国”、“美理哥合省国”、“美理哥兼摄邦国”等多种译法。1844年,裨治文重新修订该书,改名为《亚美利格合省国志略》并在香港出版。同年,裨治文受聘为美国使团秘书兼译员,参与了中美《望厦条约》的订立工作。在订约之前,美国公使顾盛(caleb cushing)考虑到中国人对于美国的情况缺乏了解,不利于谈判,于是写了一篇介绍美国的文章,由裨治文译成中文,散发给中国官员和其他人士;裨治文将文题译为《亚美理驾会邦国纪略》。而顾盛递交给钦差大臣耆英的汉字国书中,美国的国名又被裨治文等人译为“亚美理驾合众国”。在短短五六年中,裨治文就制造了五六种美国国名的译法,他的中文水平不免令人生疑。虽然在《望厦条约》之后,“亚美理驾合众国”成为清朝官方文件中对美国的正式称呼,但裨治文本人似乎并不喜欢这种译法。1861年,裨治文再次修订了他于1838年出版的《美理哥国志略》,改订为《大美联邦志略》,由上海墨海书馆出版发行。书中将“united states”统统译为“联邦”,而将“the united states of america”译为“大美联邦”。直至裨治文1861年在上海病逝,他也终未能为世人留下让人信服的美国国名的中文译名。
1844年,文学家梁廷枏在裨治文《亚美利格合省国志略》的基础上著成《合省国说》,书中虽然将美国称为“合省国”,但认为沿用广东人的习称“米利坚国”更为合适。“粤人呼曰米利坚,是误以洲名其国矣。核其来市在合省国之先一年,时洲名久定,意其人初来自述,止举洲名,而未及细听,粤人因以呼之,相沿不改耳。”1848年,名臣兼学者徐继畲在其《瀛寰志略》中将美国国名译为“米利坚合众国”,这与当时流行的花旗国、育奈士迭国、美理哥合省国等相比,已经非常接近现在的“美利坚合众国”的规范译名了。同时他也指出造成外文一词多译现象的原因,“外国地名最难辨识,十人译之而十异,一人译之而前后或异。盖外国同音者无两字,而中国则同音者或数十字;外国有两字合音、三字合音,而中国无此种字。故以汉字书番语,其不能吻合者,本居十之七八,而泰西人学汉文者,皆居粤东。粤东土语本非汉字正音,展转淆讹,遂至不可辨识”。
1858年签订的《天津条约》并没有使用“亚美理驾合众国”国名,而是“大亚美理驾合众国”。《天津条约》的序言中第一句就是:“兹中华大清国与大亚美理驾合众国因欲固存坚久真诚友谊,明定公正确实规法,修订友睦条约及太平和好贸易章程,以为两国日后遵守成规,为此美举。”也就是说“亚墨利加”正式变成了“大亚美理驾”,其中的“为此美举”的“美”意,耐人寻味。由于“亚” 字有“较差” 和“次一等”的含义,到了1901年《辛丑条约》签订的时候,“大亚美理驾”的“亚”字人间蒸发,“大亚美理驾”悄然简化为了“大美国”,与“大满清”工整对仗。此后,当“大满清”寿终正寝之后,“大美国”也就自然而然地成了“美国”。
从洋务运动开始,随着中美文化交流的逐渐深入,一些旨在培养译员的学堂和从事翻译出版的机构(如京师同文馆等)陆续成立,清政府也开始选派学童赴美留学,国人的英文水平明显进步,对美国的了解也日益深入。特别是在清末民初,革命风潮盛极一时,志在救亡图存的爱国知识分子大力宣传西方资产阶级革命的经验,其中就有不少是介绍美国独立革命的作品,如译书汇编社1902年出版的《美国独立史》和作新社1904 年出版的《美国独立战史》等。当时革命口号之一就是“要学那,美利坚,离英独立”。随着这些政治宣传的深入人心,“美国”、“美利坚合众国”逐渐成为美国国名的固定译法。
值得一提,清末理学家徐桐对有人把美国翻译成“美利坚”十分恼火,说中国什么都是美的,美国还有什么可“美”的?中国什么事情都顺利,美国还有什么可“利”的?清国军队无所不坚,美国还有什么可“坚”的?由此可见当时一些文人夜郎自大和迂腐落后。
在辛亥革命之后,随着清王朝的覆灭,那些对美国国名的许多旧译法也被弃置不用。1913年,中美建交,在外交文件中,民国政府没有沿用清朝的“亚美理驾合众国”一词,而代之以“美利坚合众国”的新译法。1949年新中国成立后,政府和民间都沿用了民国时期关于美国国名的译法,只是在书写上将其由繁体字更换为简体字。从此,人们都用“美利坚合众国”作为“the united states of america” 的正式中文译名,并将其简称为“美国”。
世界在变,随着汉语表音的完善,一切都将回归本质!American....France...Washington. 都将以普通话之音译之为 阿麦芮坎(麦芮国),弗兰西,沃星顿。沃府消息,而不是 华府消息!华府只能指中国。
7. 哪些古代名人有不为人知的一面?
某中学语文老师,每讲到杜甫,必说窝囊,废柴。祖辈为官,亲生儿子饿死,在人均38当爷的年代,45岁还没混上个工作,他凭什么配得上“伟大”二字?
01浮沉沉沉的人生说杜甫一手好牌打得稀巴烂一点都不亏。
杜甫爷爷的爷爷……(暂时数不清)是文武双全的晋代大学者、名将杜预。从他这开始到杜甫父亲,杜家几乎一官到底,在文在武都不缺人才。
他太爷爷杜依艺,做过监察御史,相当于当今最高检察院检查员,后来做洛阳巩县令,相当于当今巩县县委书记;他爷爷杜审言,25岁考中进士,多么光明的前途,因为恃才傲物,只做了些县委书记副手、县公安局局长之类的官;他爹杜闲,做过郾城县尉、司马,最大的官儿是奉天令,相当于北京市某区区委书记,他母亲崔氏,出自当地有名望的大家族。
712年,在这样的家庭背景下,杜甫出生了。
杜同学从小就表现出了神童的气质,聪明好学,家庭教育又好,有机会受到各种文化艺术的熏陶,于是7岁就能作诗了。
19岁去参加科举,没中。
包一背,游山玩水去了。
游历祖国的大好河山、顺便找朋友混吃混喝一向是文人骚客们的最爱,但杜甫这一玩儿,玩得有点嗨,从19岁整整玩到了23岁。
736年,24岁的杜甫迎来了人生中的第二次机会——洛阳进士考试。很不幸,又没中。
不是杜甫才华不够,而是这一届的考生们遇到了他们命运的共同克星——李林甫,担任主考官的李大人害怕这群不懂事的读书人到朝堂上乱哔哔害了自己,索性一个没要。
再次高考失败的杜甫,决定去找在兖州当司马(相当于山东济宁市人大、政协副主席之类)的父亲,约了个朋友一起,又开启了长达四、五年“裘马轻狂”的“快意”生活,到处登山望水,吟诗作赋。“会当凌绝顶,一览众山小”就是这个时期留下的。此诗大开大合,气象万千,与杜甫后期的诗作完全不同,能看出杜甫当时的满腔抱负和狂傲不羁。
这几年,杜甫挥金如土,潇洒自在,是仗着父亲还在。741年,杜甫迎来了人生中的又一次重击——父亲病逝了。
父亲的病逝让郁闷中的杜甫无处发泄,他选择再次出游。744年,杜甫遇见了李白,二人相见甚欢,在商丘、开封一带玩了大半年,玩够了,就商量着去找高适,找到高适后,又玩了半年后才各自分开。745年,在山东又遇见李白,饮酒作赋,炼丹求仙,完了又跑去找隐士范野人……一晃十年过去了。
747年,35岁的杜甫参加人生中的第三次科举,主考官依然是李林甫,于是再次落选。
三举三不中,这下杜甫彻底慌了。
科举之路已经行不通,眼看着自己半截入土,杜甫心一横,开始送礼走后门,颇有些病急乱投医的意思。为了混个一官半职,诗人杜甫不得不奔走在权贵之间,低三下四、献赋送礼,各种以前嗤之以鼻的事都干了。
有句话说得好,我们终将成为我们当初讨厌的那个人。估计杜甫也十分厌恶这样的自己,没办法,人总要先活下去。
02哲学与保安四年后,751年,唐玄宗举行三大盛典,杜甫因为献上《大礼赋》,得到了玄宗赏识,最终赐“参列选序”,这个不是官职,是等候分配的意思。
等到啥时候是个头啊,又没地方可去,杜甫就这样被困在了长安。常年的挥霍再加上频繁的到处送礼,杜甫很快就散尽家财,再加上唐朝后期通货膨胀严重,米价暴涨,杜甫的经济每况愈下,最终不得不撤离首都中心,一路往南搬家,搬着搬着搬到了郊区,也就是少陵这个地方。
杜甫于是自称“少陵野老”。野,就是荒野的野,老,就是不再年轻的那个老。
杜甫什么处境呢?打个比方,一个北漂青年,怀揣文学梦想,准备大施拳脚,一边求职,一边送礼,钱都花完了,工作还没着落,房子也买不起,只能一边继续求职,一边往郊区搬家,搬着搬着搬到河北,于是自称:河北老混。十年了,诗写了一沓又一沓,犹如石沉大海,挣不着钱,房子也租不了了,只能借住在朋友家,靠卖点草药勉强维持生活,穷困潦倒,尊严全无。
窝囊吗?废柴吗?
窝囊,不光别人觉得窝囊,自己都觉得窝囊得抬不起头。
四年后,也就是755年,杜甫等到了一个河西尉的官儿,正九品下,简单来说就是传达上级指示,审理判决文书、征收赋税这类的活儿。
杜甫不干。
朝廷说,那你去看大门吧,看守兵甲仗器,库府锁匙。
杜甫无奈,接受了,因为不接受,连这个也没有了。
杜甫很不开心,经常上着班忽然就大哭,这就像当代的高校毕业生一样,学经济的去给老板泡茶,学计算机的去干了网管,学建筑的去干了搬砖……杜甫更惨,学哲学的,去干了保安。
人生的命运真是不可预料啊,十年前,我还以为自己一身才华,终能兼济天下,最不济,也能一身富贵,荣归故里,如今怎么就成了看大门的呢?
这扯淡的人生!
03天上的云与地上的山然而,命运并没有打算放过苦痛的人。这年十一月寒冬,两年没回家的杜甫回到家乡,还没进门就听到女人的哭声——原来是他到家之前,小儿子已经饿死了!
我无法想象此刻杜甫的心情。他也许会想起来,回家的路上冻得浑身发抖时,经过骊山看见的繁华的华清宫,那是唐玄宗和杨玉环泡温泉的地方,那里没有寒冷,没有悲伤,你看,人类的悲欢并不相通。
他写了首《 自京赴奉先县咏怀五百字》,回顾了自己废柴的大半生,感慨了百姓的苦难,表达了自己穷困潦倒也不愿埋没在灰尘之中的决心。
怎么看,杜甫都很废柴,自己的心都操不过来呢,还操别人的心!
然而,你觉得杜甫很遥远么?
不。
他跟,年轻时候心高气傲,一心想要钻进北上广,结果却扎根在七八线城市的城乡结合部,以为自己有几分才华就能赚钱赚到手软,结果奋斗十年买个1000块的包都要狠心剁手的我们,有什么区别?只是他比我们更有才华、更有爱心罢了。
我们废柴吗?不,我们几乎拼尽了全力。
杜甫的人生才是我们普通人的人生,这浮沉沉沉沉、勉力维持的人生。然而,尽管身处环境恶劣,杜甫依然没有放弃心中的理想,依然胸怀苍生,他心中依然有光。
我想,窝囊的杜甫之所以伟大,正是因为如此吧!
这个时候你再去读杜甫的诗,会有不一样的感觉:万里悲秋常作客,百年多病独登台;艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯;飘飘何所似,天地一沙鸥;安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!
叶嘉莹说:李白是飞到天上的一朵云,杜甫是稳稳当当地站在地面上的一座山。李白是用他的天才在写诗,而杜甫是用他整个生命去写诗,他的整个人生和他的诗歌都融为一体了。
历史上不缺向社会、向他人吹冷气的人,比如李林甫,比如秦桧等等,他们让这个世界充满了戾气和冷酷。但这个世界上也不缺温暖的人,他们有着滚烫的灵魂,在黑暗中愈加珍贵,比如看起来很废柴的杜甫。
愿我们像杜甫一样,做个心中有光的人吧,正如鲁迅先生所说:
愿中国青年都只是向上走,不必理会这冷笑和暗箭。有一分热,发一分光,就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光,不必等候炬火。此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!